Яндекс.Метрика
  • Мария Мельникова

Пушкин, Шиллер и Безруков: в прокат выходит фильм «Учености плоды»

Это история запретной связи нацистки и русского «левши»

21 октября в широкий прокат выходит военная драма «Учености плоды». Фильм повествует об оккупации музея-заповедника «Михайловское» в годы Великой Отечественной войны. У многих персонажей фильма есть реальные прототипы, однако авторы лишь отталкиваются от исторических событий, чтобы нарисовать свою историю. В преддверии премьеры «Петербургский дневник» пообщался с актерами проекта, а также с Игорем Угольниковым, который стал и режиссером, и одним из сценаристов, и актером картины.

Перерождение Пушкина

Фильм начинается с приезда влюбленной в поэзию Александра Пушкина нацистки Марии Шиллер, которую исполняет Настасья Кербенген, в музей-заповедник «Михайловское». Там она знакомится с безграмотным мастером на все руки Сергеем Трофимовым в исполнении Сергея Безрукова. Александра Пушкина он не читал, но гордится. Внезапно вспыхнувшая страсть заставляет Марию Шиллер пересмотреть свои взгляды. Параллельно в фильме демонстрируется противостояние потерявших все человеческое полицаев и защищавших родные земли партизан во главе с командиром Беспаловым, чью роль исполнил Федор Бондарчук.

«Произведения Пушкина, его образ – это важнейшая часть нашей культуры. Я хотел показать, что для нас, для нашего народа Пушкин был и остается символом языка, культуры, причастности к своей стране. За Пушкина сражаются и погибают. В нем, в его стихах находят поддержку опору, силы, жизнеутверждающую энергию русского духа», – рассказал Игорь Угольников.

Роль Сергея Трофимова изначально писалась под Сергея Безрукова. Задача перед актером стояла масштабная – сыграть некое перерождение Александра Пушкина. Напомним, что он появлялся на экране непосредственно в образе классика в фильме «Пушкин. Последняя дуэль».
«Роль Сергея Трофимова непростая, это нетипичный для меня образ. Мой герой вымышленный, но вполне с настоящей своей непростой жизненной историей», – сообщил Сергей Безруков.

Почти Грета Гарбо

Актрису на роль Марии Шиллер искали очень долго. В итоге нацистскую форму надела Настасья Кербенген, в ее карьере это первая большая роль.
«Я уверен, что зрители сразу полюбят Настасью Кербенген, она прекрасная актриса. Когда она впервые пришла к нам на площадку, то я, вероятно, испытал то же, что и продюсер Мориц Стиллер, который «открыл» Грету Гарбо», – сообщил Игорь Угольников.

Как рассказала Настасья Кербенген, у нее немецкие корни, поэтому вжиться в образ строгой арийской женщины ей было несложно. «Моя героиня – человек абсолютно другой культуры, тем не менее она выросла на творчестве Александра Пушкина и других великих русских писателей. У нее были определенные представления о России, однако приехав в Михайловское, она убедилась, что все совсем не так. Под влиянием пушкинских мест и людей она меняется и в какой-то степени становится русской», – рассказала актриса.

Сергей Безруков отметил, что ему было очень приятно работать с Настасьей Кербенген. «У нее немецкие корни и русская драматическая школа. Она прекрасная актриса», – сказал актер.

Настасья Кербенген призналась, что много научилась у своего партнера по площадке. «Я считаю, что Сергей Безруков – великий русский актер. Он не просто одаренный, он гениальный! Он умеет полностью погрузиться в роль и очень много работает. Я никогда не видела его с текстом в руках. При этом он открытый и работать с ним комфортно», – сообщила актриса.

Для актрисы Анастасии Бутковой роль влюбленной в Сергея Трофимова селянки Анисьи также стала первой. Девушка уверяет, что благодаря профессиональному подходу Сергея Безрукова даже самые пикантные сцены давались легко.

«Общество Сергея Безрукова меня не пугало, а радовало. Он умеет создавать комфортную атмосферу на площадке, поэтому работать с ним легко и приятно. Мне кажется, что необходимая для съемок кино «химия» возникла между нами еще на кастинге, а потом только крепла с каждой рабочей сменой. При этом вне съемочной площадки мы с ним никогда не общались», – рассказала она.

Анастасия Буткова добавила, что сложнее всего ей дался псковский суржик, на котором разговаривают почти все герои фильма. Даже командир Беспалов, которого играет Федор Бондарчук.

«У меня никогда не было какого-то специфического говора, поэтому я даже не знала, с чего начать. Помню, как судорожно звонила педагогу по речи, спрашивала, что делать. Благо у нас был специалист, который всегда мог помочь и поправить. Также мне очень помог Андрей Некрасов, который играл брата моей героини. Мы с ним созванивались, чтобы отрепетировать суржик, а главное – добиться одинакового говора, ведь по сценарию мы семья», – сообщила она.

Вероятно, у ребят получилось, потому что их работу отметил и Игорь Угольников, и более опытные партнеры по площадке.

«Настенька Буткова прекрасно вжилась в образ, а Андрей Некрасов – просто надорвал мне сердце. У него очень сложная роль, и он с ней прекрасно справился», – рассказала Анастасия Мельникова, сыгравшая Людмилу – жену Антипова.

Телеверсия уже готова

Перед съемками фильма Анастасия Мельникова изучила все, что можно найти о семье Афанасьевых, которые действительно управляли Михайловским в годы оккупации.

«Людмила – героическая женщина, которая была со своим мужем до конца. Мы с Игорем Угольниковым сняли прекрасную историю любви, однако, к сожалению, в фильм вошла только одна треть от этих материалов. Надеюсь, что в четырехсерийной телеверсии фильма зрители смогут увидеть больше», – рассказала она.

Кстати, телеверсия фильма уже готова, однако по какому каналу и когда ее покажут, пока не известно.