Яндекс.Метрика
  • Арина Арх

Профессор Фадеева: словосочетание «европейские подсвинки» может войти в словарь

Эксперт объяснила, почему
Фото: Дмитрий Фуфаев / «Петербургский дневник»

Словосочетание «европейские подсвинки», прозвучавшее из уст президента России Владимира Путина, может войти в состав словаря 2025 года как афоризм. Такое мнение высказала ТАСС доцент кафедры славистики, общего языкознания и культуры коммуникации Государственного университета просвещения доктор филологических наук, профессор Татьяна Фадеева.

Ранее Путин во время выступления на расширенном заседании коллегии Минобороны заявил, что «европейские подсвинки» хотели развалить Россию. Такое выражение главы государства вызвало бурную реакцию на Западе.

«Словосочетание "европейские подсвинки" вполне может войти в состав словаря 2025 года как афористическое высказывание. В данном контексте нейтральная лексема подсвинки, обозначающая поросенка в возрасте от 4 до 10 месяцев, получает отрицательную коннотацию, в которой реализована оценка политической несостоятельности оппонента», - сказала она.

Филолог отметила, что префикс под- в русском языке в составе существительного реализует целый ряд значений, одним из которых является ‘нахождение ниже чего-либо, под чем-либо’, т. е. подсвинок - тот, что под свиньей, не достиг самостоятельности и зрелости. При анализе лексемы подсвинок необходимо учитывать синтагматические связи, а именно сочетание с прилагательным европейские, которое акцентирует и определяет реализуемое переносное значение – «страны, не имеющие суверенитета и политической субъектности».

Эксперт Фадеева также отметила, что любому образованному человеку прекрасно известна Нагорная проповедь Иисуса Христа с мудрым призывом «Не мечите бисер перед свиньями», и добавила, что образное русское слово в речи президента не только констатирует факт действительности, но и помогает образованному человеку его адекватно воспринять и осмыслить.

Напомним, в Ленобласти прокомментировали внешнеполитические посылы Путина.