Яндекс.Метрика
  • Полина Храмова

Рамиз Гаралов: «Я за искупительную силу искусства»

Азербайджанский писатель-постмодернист презентовал сборник рассказов «Брешь в стене» на XX международном Книжном салоне
Фото: Лилия Файзуллина/«Петербургский дневник»

– Кем вы работали до писательской карьеры?

– Я юрист по образованию, много лет возглавлял собственную юридическую фирму в Баку. Конечно, параллельно я много читал и долгое время просто не решался начать писать, искал себя. Созрел для творчества поздновато и первый свой роман, как говорят в России, написал в стол, то есть без особой надежды на успех. После того, как меня заметили в Союзе писателей Азербайджана, мою рукопись прочел Чингиз Абдуллаев – известный в России писатель, автор детективных романов. Он и дал мне зеленый свет, уверив, что мне надо продолжать писать. После этого моя решимость возросла, поэтому последние год или два я уже вовсю работал над своим первым сборником рассказов.

– Вы называете себя автором-постмодернистом. В чем проявляется постмодерн в ваших произведениях?

– Знаете, я несколько пожалел, прикрепив к себе подобный маркер, потому что, уже будучи в Петербурге, я понял, что это направление не в почете. Опять-таки я отличаюсь от других постмодернистов: у меня своеобразный микс постмодерна с модернизмом. Я использую элементы сюрреализма и абсурдизма. В том числе я вдохновлялся новеллами Ионеско и рассказами русского поэта и писателя Даниила Хармса. В моем сборнике есть несколько рассказов, которые непосредственно вдохновлены его произведениями.

– Есть ли в вашей книге литературный прием, который вам нравится больше всего?

– Прием, который многим нравится, – это чередование высокого и низкого регистра в прозе. Под высоким и низким регистром подразумевается игра на резких контрастах: возвышенного и повседневного, книжного и уличного. У меня может идти отсылка на Славу КПСС или Lil Wayne, а следующей строкой я могу процитировать или дать интертекстуальную вставку из творчества Батая и Арто. Этим методом я стараюсь разнообразить свой текст, сделав его более живым.

– Кого из ваших собственных героев вы любите и почему?

– Для этого нужно будет почитать сборник, а учитывая, что эта книжка не выпустилась в России и я привез в Петербург ограниченное число экземпляров, я бы хотел выделить Тиму – главного героя моей повести, которую я написал, вдохновляясь «Геростратом» Жана-Поля Сартра. Это своеобразное продолжение темы маленького  человека из русской классической литературной традиции. Я переработал рассказ Сартра, сделав из него повесть. На этом мои отношения с этим героем не закончились. Совсем недавно я превратил повесть под названием «Герострат дубль 2» в куда более постмодернистское произведение, где автор ведет игру с читателем. То есть я сделал новую повесть более инновационной и более соответствующей своему направлению. Теперь это самый настоящий метатекст.

– Сюжет тот же самый или все-таки другой?

– Сюжет тот же самый. У меня были три альтернативные концовки, что-то в духе постмодернистского сербского писателя Милорада Павича. Я их убрал, полностью переделав сам текст. Рассказы, которые войдут в мой новый сборник, также более соответствуют духу постмодернизма.

– Является ли писательство делом вашей жизни?

– Думаю, да. Искусство – дело всей моей жизни. Я нацелен на написание настоящих произведений искусства. Да и в целом я за искупительную силу искусства, как бы пафосно это не звучало. Для меня хорошая книга – это не просто коммерческий продукт с глянцевой обложкой, а нечто более сокровенное.