Яндекс.Метрика
  • Юлия Лазовская

Петербургские исследователи выявили принципы смешения русского и родного языков у народов Северо-Запада

Специалисты провели несколько десятков интервью с местными жителями в возрасте от 32 до 82 лет
Фото: Дмитрий Фуфаев / «Петербургский дневник»

Исследователи из Санкт-Петербургского государственного электротехнического университета «ЛЭТИ» обнаружили принципы смешения русского и родных языков у народов Северо-Запада. В ходе бесед на национальных языках с билингвами учёные выявили три стратегии переключения между языками:

1. Простые русскоязычные вставки без грамматической адаптации.

2. Включение русской лексики по правилам родной грамматики.

3. Объединение русской и родной систем языка со случайным выбором языковых элементов.

Эти стратегии часто используются при упоминании названий локаций и числительных, а также включают в речь союзы, наречия и вводные слова из русского языка. Однако использование русских слов может быть связано с укоренившимися заимствованиями из русского в карельском и коми, возникшими в советское время.

Ранее сообщалось, что законопроект о запрете зачисления детей мигрантов в школы без знания русского внесут в Госдуму.