В Петербурге говорили о любви на 25 языках
В Театрально-концертном зале имени А. П. Петрова Санкт-Петербургского гуманитарного университета профсоюзов (СПбГУП) прошел ежегодный городской студенческий вечер восточной поэзии. Добрый и красивый праздник учрежден по инициативе почетного доктора университета, почетного гражданина Санкт-Петербурга, писателя Даниила Гранина. В 2023 году решением ученого совета СПбГУП Городскому вечеру восточной поэзии присвоено его имя. Мероприятие проходит при поддержке Совета ректоров и Конгресса петербургской интеллигенции.
«Можем гордиться»
За 18 лет в конкурсе приняли участие студенты петербургских вузов из 74 стран мира. В свою очередь, российские студенты изучают такие языки, как японский, китайский, персидский, арабский, хинди, монгольский и другие. В этом году учащиеся читали стихи о любви поэтов Востока на 25 языках мира. Произведения представили более 100 студентов 20 вузов из Абхазии, Йемена, Индонезии, Казахстана, России, Сирии, Малайзии, Китая, Зимбабве, Иордании, Нигерии, Мали, Палестины, Монголии, Того и других стран.
С приветственным словом выступила первый проректор СПбГУП, профессор Лариса Пасешникова.
«Сегодня будет интересный, полный эмоций и чувств вечер. «Поэзия» – само по себе замечательное слово и выразительная часть в мировой культуре, искусстве. Восточная поэзия – это всегда волшебно, загадочно, красиво, мудро, настраивает на особый стиль, воспринимается особенно. Все эмоции, которые могут привнести студенты разных специальностей, разных вузов, народов и стран, – это незабываемо. И это самая настоящая межкультурная коммуникация в действии», – сказала она.
Также к участникам обратился ректор Санкт-Петербургского государственного института культуры, доктор исторических наук, профессор, заслуженный работник высшей школы РФ Александр Тургаев.
«Это великолепный творческий проект, который стал традицией. Это здорово, и мы можем этим гордиться, – отметил он. – Читать стихи на таких языках непросто. Заметьте, сколько было номеров на японском языке, китайском, эксклюзивных африканских. Все более ярко проявляется интерес не просто к восточной поэзии, но и к Востоку в целом. А как органично звучат переводы стихов из уст студентов, которые читают вначале на своем родном языке, а потом на русском!»
Александр Тургаев добавил, что Петербург всегда был межнациональным городом.
«Когда говорят, что Петербург – культурная столица, то это не потому, что здесь больше театров или чего-то связанного с культурными субъектами. Это потому, что это площадка межкультурного общения. Площадка, где сплавилась великая русская национальная культура с великой классической мировой культурой. Это продолжается, и поэтический вечер в Университете профсоюзов – тому доказательство», – отметил он.
«Сложно выделить лучших»
На сцене студенты прочитали стихи на языках оригиналов и исполнили композиции национальных поэтов на тему любви к родине, матери, природе. Театрализованные номера позволили зрителям и участникам познакомиться с культурой, музыкой, вокалом и хореографией разных народов.
«Для меня это уже третий конкурс, – рассказал генеральный консул Азербайджанской Республики в Санкт-Петербурге Султан Гасымов. – Я работаю в России уже несколько лет, из них 8 – в Петербурге. У меня любовь к России взаимна. В России любят Азербайджан, в Азербайджане любят Россию. Я стараюсь, чтобы российско-азербайджанские отношения развивались. Уровень этого фестиваля с каждым годом растет. Исполнители – высокого уровня. Было сложно определиться с первым местом. В этом году, к сожалению, не выступали студенты от Азербайджана. Несмотря на это, было много мощных выступлений. Запомнились и Казахстан, и Узбекистан! Все молодцы. Сложно выделить лучших».
По мнению организаторов и членов жюри, искусство – лучший способ продемонстрировать, что понятие добра и любви у Запада и Востока является общим, на каких бы языках его ни выражали.
«Впечатления у меня всегда замечательные! Я не в первый раз состою в жюри. С каждым годом уровень выступающих растет. Почему это происходит? Видимо, это какое-то внутреннее состояние молодежи. Самое главное для меня, и я это почувствовал сегодня, что молодежь читает стихи о самом главном – о любви! – считает заместитель председателя Союза писателей Санкт-Петербурга, директор Фонда братьев Стругацких Сергей Арно. – Я доволен, что каждый раз я отдыхаю душой. Меняются лица, меняются стихи, мы видим разные народы, слышим разные языки, но уникальное и объединяющее – это любовь. Хотя иностранным студентам трудно интегрироваться в русскую, петербургскую культуру, но они очень стараются. И у них получается».
К словам Сергея Арно присоединился народный артист России Николай Буров.
«Для меня вечер восточной поэзии означает, что весна наступила! Тема нашего мероприятия – любовь, любовь и еще раз любовь. Когда наступит общее понимание, что нашей жизнью движет любовь, то, наверное, мы перестанем конфликтовать, будем думать о чем-то лучшем. Любовь оказалась по зубам нашим иностранным студентам, это отметили все члены жюри. Спасибо университету за возможность задуматься об очень важных вещах», – сказал Николай Буров.
Все участники отметили, что для них главное – не призовое место, а возможность продемонстрировать свою родную культуру, показать, что, несмотря на разногласия в мире, искусство способно объединять людей.