«Музыка глубже географии»: фольклорист Дарья Севастьяник – о создании иммерсивных перформансов
– Дарья, что такое Zastolie project?
– Это музыкальный проект про русскую культуру. Песни, эмоции и чувства. Zastolie project существует в двух форматах: онлайн – на страницах, где мы делимся аутентичной музыкой, и офлайн – на мероприятиях, которые мы устраиваем.
Это живые застолья – по сути, иммерсивные перформансы (иммерсивность – это способ восприятия, создающий эффект погружения в специально созданную среду. – Ред.).
– В чем главная цель проекта?
– Погрузить людей в ощущения, столкнуть их с национальной культурой максимально близко. Через новую форму подачи, не изменяя сути, мы хотим донести то, что человек уже знал, но, возможно, забыл.
– Почему вы решили этим заниматься?
– Мы трое (я, Вероника Курбанмамадова и Светлана Кошелева) – фольклористы по образованию, и мы часто ездили в фольклорные экспедиции. Позже много гастролировали с ансамблями и заметили, что с русской культурой у людей связано много стереотипов. И чтобы их преодолеть, нужно приложить усилия.
Даже если человека интересует тема идентичности, ему трудно заходить в нее через фольклорную музыку. На мой взгляд, этому мешает форма. Именно поэтому мы решили создать наш проект.
– Как вы поняли, что это должно быть именно застолье?
– Мы как-то сидели с девочками на настоящем застолье, еще до проекта, и начали напевать что-то из фольклорных вещей. И мы увидели интерес от тех, кто был с нами за столом, – отклик, который было трудно получить во время обычных выступлений.
– А что дает людям участие в ваших представлениях?
– Человек задумывается о природе этой музыки. У него в голове возрождаются образы. Чаще всего люди вспоминают деревню, бабушку, хлеб, детство. Песня – только ключ, чтобы заглянуть в человека. Музыка глубже географии.
– Почему вы используете только музыкальные средства?
– Я использую голос, потому что другие вещи мне недоступны.
Если мне захочется передать зрителю свои мысли с помощью картины, то у меня ничего не получится. Если же я использую голос – шансов чуть больше.
– Рассказывают, что ваши гости могут создавать вышивки прямо во время перформанса. Откуда взялась эта практика?
– Все началось со спектакля «Страдание» – после него гости обычно много плакали. Тогда подумалось, что можно давать им платки заранее. Со временем решили, что гости могут что-нибудь вышивать на этих платках во время представления. Это же очень старая традиция: занимать чем-то руки, когда параллельно трудишься умом и душой.
– Что составляет ваш культурный код?
– Это слоеный пирог из всего на свете. Внутри меня уживаются Высоцкий, Фаррелл Уильямс и этническая музыка. Это не значит, что у меня три спектра, но это обозначает разницу направлений внутри одного.
Русский культурный код – точно не про скрепы и современную повестку. Это даже не совсем про то, что слово «а-а-автомобиль» мы все произнесем с одинаковой интонацией.
Культурный код – это ключ к себе, который передали нам предки и надежно спрятали в подсознании каждого. Находя этот ключ, мы лучше понимаем себя, собственный народ, его поведение и болевые точки. Мы раскапываем в своей душе то, что на самом деле каждый день влияет на нас.
– Zastolie project был обновлен, в чем отличия нынешней версии от предыдущей?
– Мы перешли на сторону позиционирования себя как искусства, когда вместо автора говорит песня. Нам не хочется, чтобы были посредники и пространные объяснения. И значит, наша подача должна стать тоньше, чтобы за нас говорила музыка.
– Что вы узнали персонально про себя во время ваших перформансов?
– Я убедилась в моей любви к людям. Каждый раз не перестаю удивляться, как много красивых во всех смыслах людей мне встречается в процессе работы над проектом и на самих мероприятиях.
Думаю, что люди, которые рядом, которые поддерживают нас и верят в проект, – это и есть мое главное богатство и гордость.
Сегодня нам всем как никогда нужна надежная опора. Иногда сложно найти ее в окружении, поэтому мы предлагаем искать в себе и в своем роде. Где бы мы ни находились, дома или в эмиграции, мы являемся частью русской культуры.