Яндекс.Метрика
  • Егор Орлов

Ангелина Саратовцева: «Я одновременно являюсь врачом-урологом, судмедэкспертом и писателем»

Действующий врач-уролог и судмедэксперт, а также блогер по совместительству решила попробовать себя в писательстве: 9 июня в Петербурге состоялась презентация дебютного романа «Сказочник», вышедшего в «АСТ». Текст успел победить в премии «Рукопись года»

– Добрый день, Ангелина. У вас было много слушателей на презентации книги. Откуда такое преданное ядро у дебютанта?

– Я, как говорится, широко известна в узких кругах и не занималась прежде писательством, но некоторая аудитория у меня есть. Являюсь одновременно врачом-урологом, судмедэкспертом и веду блог. На презентации даже был кто-то из прежних пациентов.

– Расскажите кратко о вашей первой книге читателям.

– Это психологический триллер. И пусть вас не обманет заявленный жанр: эта книга во многом о любви. Главная героиня влюбляется в своего кумира, которому она тоже понравилась, а он возьми да и окажись маньяком. И кроме того, Сказочник – профи, который работает в ее сфере. То есть она жаждет достичь его успеха, его звездного уровня. Он для нее прямой пример для подражания.

– А в кого вы были влюблены по юности?

– Меня сражали Александр Ширвиндт и Константин Эрнст. Не помню ни одной шутки из КВН, но до сих пор храню в уме, как председатель жюри галантно разговаривал.

– Почему вы решили написать роман, не связанный с вашей специализацией – медициной?

– Это довольно поверхностный взгляд. Действительно, главный герой не медик; но чтобы описать преступления достоверно, надо было вариться с этим поблизости.

– В книге вы упоминаете вымышленного писателя Игоря Масонова. Есть ли у него реальный прототип? Мне он показался похожим на Илью Масодова.

– Да, вы совершенно правы, мой персонаж – это он. И что бы про него ни говорили, его литература для меня крайне эстетична. Демонстрируя безумие героя, я хотела выразить масодовскую необычность.

– В тексте высказана мысль о преемственности стиля главной героини по отношению к Сказочнику. А что и кто повлияли на вас?

– Конкретно на этот текст повлиял «Ганнибал» Томаса Харриса и Сьюзен Коллинз, написавшая «Голодные игры». Но глобально для меня важны Марина Степнова, Сергей Лукьяненко (по большей части «Дозорами»), Наринэ Абагрян и Алекс де Клемешье.

– Как вы оцениваете, имеет ли место в романе стокгольмский синдром?

– Нечто иное в книге маскируется под стокгольмский синдром. И для меня это самая соль земли.

– И главный вопрос: хочет ли героиня уйти от своего безумца, который держит ее в неволе?

– Я думаю, не сильно разочарую читателя: героине не хочется уйти, но причины у нее для этого вовсе не те, которые изначально ожидаешь.