Яндекс.Метрика
  • Марина Паноинте

«Возвращение к истокам»: Надежда Полтавченко – о новом творческом этапе

29 апреля во Дворце искусств Ленинградской области состоится премьера сказочного мюзикла для взрослых и детей «Иван в царстве 3.9» от театра песни и танца «Морошка». Необычный захватывающий сюжет, красочные костюмы, смелое визуальное оформление спектакля будут представлены зрителям в сопровождении настоящего оркестра русских народных инструментов
Фото: Дмитрий Фуфаев/ «Петербургский дневник»

Незадолго до премьеры «Петербургский дневник» встретился с основательницей и художественным руководителем театра «Морошка», продюсером мюзикла «Иван в царстве 3.9» Надеждой Полтавченко. Из разговора мы узнали о главной сюжетной линии спектакля, о важности возвращения к истокам русской культуры и не только.

 Надежда, начнем с того, что театр «Морошка» – в своем роде уникальный для Петербурга коллектив…

– Это действительно так. Дело в том, что в каждом крупном городе России, начиная с советского времени, есть большой, серьезный ансамбль танца или песни и танца. В Москве их огромное количество. Это ансамбль танца имени Игоря Моисеева, хор имени М. Е. Пятницкого, ансамбль «Березка» и не только. Они составляют мировую культурную славу нашей страны. Но так исторически сложилось, что в Ленинграде подобного коллектива никогда не было. Наш город всегда был больше заточен под классическое искусство. Почему так сложилось – другой вопрос.

 Именно так пришла идея создать театр «Морошка»?

– Дело в том, что у меня всегда была мечта создать театр. Сколько лет я работала балериной (Надежда Полтавченко – ранее балерина, солистка балета в ведущих петербургских труппах, в том числе Михайловского театра, Государственного театра оперы и балета Санкт-Петербургской консерватории им. Н. А. Римского-Корсакова и других), столько лет я пыталась работать в этом направлении. Когда закончила свою балетную карьеру, я поняла, что пора действовать основательно. Все начиналось как самодеятельная студия. Ровно с нуля. Я начала подробно изучать вопрос о том, какую именно нишу нам занять. Оказалось, что в нашем городе – культурной столице России – представлено потрясающее культурное многообразие различных направлений, а театра русской песни и народно-сценического танца до сих пор нет. Говоря «театр», я подразумеваю, большой академический коллектив, работающий по академическому принципу, и подразумевающее у артистов этого коллектива профессиональное образование. При всем этом основа материала, по которому мы работаем, – это русская песня. Мы перерабатываем ее, и в итоге получаем то, что называется народно-сценический жанр. Так, с материалом, отвечающим всем его канонам, мы выходим на сцену.

В частности, если говорить об оркестре русских народных инструментов, то это новая ветвь музыкального театра. Почему новая? Потому что этому оркестру всего порядка 130 лет. Это очень мало на фоне, например, симфонического оркестра, оперы и так далее. Для мирового музыкального театра 130 лет – это капля в море. Именно поэтому в музыкальном мире есть куда это направление развивать.

– Каким образом?

– На мой взгляд, есть два способа. Первый – с помощью композиторов, которые пишут произведения специально для оркестра русских народных инструментов, двигая вперед развитие музыкальных направлений. Второй способ – пойти по пути развития театра. То есть на основе оркестра русских народных инструментов написать, например, оперу. Такая практика есть. У нас в Санкт-Петербурге я знаю как минимум одну оперу – «Левша», которая шла на сцене Театра музыкальной комедии. И это не единственный пример. Сейчас наш коллектив подошел к тому моменту, когда мы пробуем в этом сегменте создать мюзикл. Для этого у нас есть оркестр русских народных инструментов, есть артисты балета, детский хор. Главные персонажи будут не только петь, но и работать как драматические артисты. Таким образом, постановкой «Иван в царстве 3.9» мы пытаемся сделать следующий шаг в развитии оркестра русских инструментов как музыкального направления.

– Главный герой мюзикла Иван, прототипом которого стал тезка из русских народных сказок. Почему?

– Это важный вопрос. По моим ощущениям, наше общество подошло к тому периоду, когда необходимо вспомнить, что мы, то есть русские люди, создали и сделали огромное количество потрясающих произведений и открытий, значимых для всей мировой культуры и науки. Это те вещи, которыми мы должны гордиться, но мы почему-то часто об этом забываем. Особенно сейчас, когда в 2022 году наша жизнь изменилась, я еще более остро почувствовала необходимость вспомнить о том, что у нас, как нации, есть чем гордиться. Важно вернуться к своим корням, вспомнить о своей культуре, а не равняться на Запад, как это было в последние годы. Именно поэтому захотелось акцентировать внимание зрителей на русских сюжетах. Особенно это касается молодежи, которая подвержена тому, чтобы ориентироваться на современную западную эстраду и ценности. В идеале задача нашего спектакля – сделать так, чтобы молодежь и дети, которые придут на него, сказали: «Как здорово! Русский герой – это самый крутой герой, который только может быть!» Грубо говоря, не Бэтмен или Человек-паук, а наш Иван-царевич, который смог преодолеть себя, достойно пройти через выпавшие на его долю испытания и благодаря этому повзрослеть, раскрыть свою душу.

– Мюзикл основан на какой-то определенной сказке?

– Мы не брали за основу уже готовую сказку. Режиссер Наталья Индейкина написала для него полностью авторский сценарий. Изначально я ставила перед ним именно такую задачу. Я сказала: «Нам надо взять что-то такое, чем мы точно потом будем гордиться. Вспомнить что-то прекрасное из нашей истории, обратиться к корням». На мой взгляд, нам всем пока не хватает осознания того, что мы, русские люди, обладатели огромного культурного, духовного наследия и мудрости. Опять же, обращаясь к молодежи, хочется сказать, что, может, не стоит переживать из-за того, что в России не работает тот же «Спотифай», а стоит посмотреть, что достойное, задорное, яркое есть у нас, и этим гордиться и развивать?

Кроме того, мне, как руководителю негосударственного театра, очень отрадно, что тенденция поддержки русского мира в целом, как со стороны государства, так и правительства Санкт-Петербурга в частности, сейчас очень развивается. Надеюсь, что так будет продолжаться и дальше, потому что без поддержки со стороны власти негосударственному театру поставить спектакль просто невозможно. Так, и наш мюзикл реализован благодаря субсидии, полученной со стороны Комитета по культуре Санкт-Петербурга. Конечно, чтобы ее получить, необходимо было выполнить ряд требований – от подготовки проекта, до написания финансовой сметы. Тщательно проверялся уровень и качество нашего коллектива. Критерии отбора очень высокие, что, на мой взгляд, вполне обоснованно. В целом участие в государственных проектах по поддержке культуры – это отличная возможность реализовать себя. Да, это непростой процесс, но и полезный опыт.

– Расскажите о команде, работающей над постановкой.

– У нас собралась замечательная команда. Автор сценария и режиссер Наталья Индейкина, прекрасный петербургский режиссер. Мне кажется, когда я ей предложила работу над этим спектаклем, она немного опешила. Во-первых, это музыкальный театр, у которого есть свои нюансы. Но в результате она с большим азартом вошла в рабочий процесс. Мне понравилось, что она очень серьезно подошла к написанию сценария. В том числе читала различные исследования советского периода, связанные с русской сказкой. Например, работу Владимира Проппа «Морфология русской сказки». Написанный режиссером сценарий я прочитала с большим удовольствием. После этого мы пригласили к работе замечательного петербургского композитора, дирижера Игоря Станиславовича Грибкова. Когда мы все вместе начали более детально прорабатывать сценарий, естественным образом появилась идея о том, что в нашем семейном мюзикле будет принимать участие Детский хор телевидения и радио Санкт-Петербурга, руководителем которого является Игорь Станиславович. За счет этого мы обогатили постановку дополнительными музыкальными красками. Это же здорово, когда в детском спектакле принимают участие дети! Кроме того, мы осознанно вплетали в музыкальное оформление мюзикла цитаты произведений великих русских композиторов, также в нем присутствуют их переработанные фрагменты. Это сделано специально для того, чтобы спровоцировать зрителей обратиться к музыкальному наследию нашей страны уже после просмотра спектакля.

Конечно, важным членом команды является и художник-постановщик, неоднократный лауреат «Золотой маски» Мария Валерьевна Лукка. Благодаря ее работе в спектакле русский народный костюм был так тонко и профессионально трансформирован, что воспринимается вполне современным. Но поскольку он сделан на основе русского костюма, зрители на основании генетического кода наверняка считают эту информацию.

И, безусловно, огромную благодарность выражаю нашему замечательному хореографу-постановщику Елене Николаевне Викинг, перед которой тоже стоит очень непростая задача. С одной стороны, мы коллектив народно-сценического танца и в первую очередь на сцене пропагандируем именно этот жанр хореографии, но, с другой стороны, у мюзикла тоже есть свои законы. Мы не может отказаться от использования современной хореографии, от использования поддержек, каких-то приемов, которые хорошо работают в современных спектаклях. Нам необходимо замешать технику и лексику хореографического народно-сценического танца с современными приемами. Чтобы одно обогащало другое. Это тоже довольно тонкий процесс.

Конечно, это далеко не весь список профессионалов, которые задействованы в работе. В спектакле принимает участие порядка 70 артистов. А работников, которые останутся за кадром, – более ста человек. И каждый из них важен.

Как продюсер спектакля я ставила задачу, чтобы этот сюжет был не просто архаичной русской сказкой, а был интересен современной молодежи. Мы надеемся, что у нас это получится.

 Какие приемы для этого были использованы?

–  В какой-то степени мы перенесли сюжет всем известной сказки на современный лад. История начинается в нашей с вами действительности. В центре внимания – молодой парень, айтишник, работающий в одной из петербургских фирм. В силу определенных обстоятельств он попадает в сказку, в которой ему предстоит столкнуться с Бабой-ягой, с Водяным, с тремя богатырями, с Жар-птицей и не только. По ходу знакомства со сказочными персонажами герой раскрывается перед зрителями с новой стороны. Гости мюзикла увидят, насколько русский парень Иван способен достойно преодолеть те препятствия, которые перед ним строят сказочные персонажи. А самое главное – как он преображается по ходу действия. Мы надеемся, что нам удалось раскрыть и отобразить каждого сказочного персонажа в такой грани, чтобы зрители вспомнили о том, какие у нас замечательные русские сказки и их герои.

 По всем законам мюзикла, мы услышим пение главных героев со сцены?

–  Совершенно верно. В роли главного героя Ивана мы задействовали, на мой взгляд, совершенно талантливого молодого исполнителя Владимира Целебровского. Для него самого тот факт, что половину спектакля он будет петь, а другую половину – играть как драматический актер, с творческой точки зрения показался очень интересным. Ведь в первую очередь в силу своей профессии он певец, а во вторую очередь – актер. Надо сказать, что для всей труппы, в том числе и для режиссера, этот проект стал интересной творческой задачей, своеобразным преодолением, которое, я надеюсь, нам удастся реализовать наилучшим для зрителей образом.

 Важной частью театральных постановок являются декорации…

–  К сожалению, для нас, как негосударственного театра, у которого нет своей постоянной сцены, вопрос хранения декораций очень болезненный. Мы изначально были поставлены в те условия, когда нужно придумать что-то такое, чтобы декорации на сцене были, но нам при этом не нужно было бы искать место для их хранения. Тогда режиссер вместе с художником нашли решение, что мы привлечем в мюзикл не декорации, а бутафорию. Она будет таких внушительных габаритов, что заместит своим присутствием на сцене декорационные элементы. Так, у нас есть несколько элементов бутафории. Например, в спектакле есть сцена огненной реки. Для ее изображения мы решили использовать веера-вейлы. Эти аксессуары в нашу постановку мы привлекли из индийского народного танца. Неожиданно для нас самих получилось красиво! Остальные приемы мы бы хотели оставить для зрителей в качестве сюрприза.

– У вашего театра есть традиция выделять бесплатные билеты социальным категориям граждан. Сохранится ли она на этот раз?

–  Действительно, несмотря на то, что у нас негосударственный статус, каждый концерт мы всегда стараемся оказывать посильную поддержку тем людям, которым сложнее, чем нам. Таким образом, мы приглашаем ветеранов, пенсионеров и делаем это совершенно бесплатно. На наши декабрьские выступления мы 100 билетов передали для семей мобилизованных. Когда после концерта эти люди подходят и говорят, что он помог им отвлечься и временно перенестись в мир без переживаний, я чувствую, что наш коллектив работает не зря. Конечно, и на эту премьеру почти 150 билетов мы передадим семьям мобилизованных. Более того, в апреле прошлого года мы откликнулись на сложившуюся в стране ситуацию и дали несколько концертов в госпиталях Петербурга, где проходят реабилитацию наши солдаты, прибывшие из зоны СВО. Мы стараемся поддерживать нашу страну в силу наших возможностей.

– Поступали ли коллективу предложения на гастроли в новые регионы России? Например, в город-побратим Петербурга – Мариуполь?

– Да, предложение поехать в Мариуполь действительно поступало, но пока по независящим от нас причинам эта поездка не сложилась. Однако могу сказать с полной уверенностью, что, как только появится такая возможность, наш коллектив однозначно поедет туда со своим репертуаром. Я считаю, что крайне важно поддержать людей, которые сейчас там находятся.

Закрыть