«Он вам не простачок»: МХАТ привез спектакль «Женщины Есенина» в Петербург
18 октября в театре «Балтийский дом» состоится петербургская премьера спектакля «Женщины Есенина» Московского художественного академического театра им. М. Горького (МХАТ), который претендует на звание самой резонансной постановки года. Екатерина Стриженова, Алиса Гребенщикова, Агния Кузнецова и другие актеры расскажут нетривиальную историю взаимоотношения «хулигана» с главными женщинами его жизни от матери до Айседоры Дункан. Режиссер спектакля Галина Полищук рассказала, как она работала над спектаклем и чем Есенин актера Андрея Вешкурцева отличается от образа, созданного Сергеем Безруковым.
– Как и когда к вам пришла идея спектакля?
– Идея пришла не мне. Она родилась во МХАТе, меня пригласили в проект. Это было весной 2021 года, я только приехала из Латвии. Я много лет работала в Европе, поэтому просто не знала, с чего начинать в России. Я здесь никогда не жила, это моя первая российская жизнь, если так можно сказать, поэтому меня и заинтересовало предложение. Этот спектакль создавался на переломе, репетиции шли в не очень простое для МХАТа время, при прошлом руководстве, а выпускали мы его уже, когда новым генеральным директором стал Владимир Кехман. Его стиль руководства мне ближе, понятнее, как, наверное, и всему коллективу. Новый гендиректор тогда вложил очень много сил, чтобы этот спектакль вышел и вышел таким, каким я его задумала.
– Вы поставили спектакль по книге писателя Захара Прилепина «Есенин. Обещая встречу впереди». Он как-то участвовал в проекте?
– Захар Прилепин – тактичный и умный, состоявшийся человек, он никогда не будет поступать неэтично и вмешиваться в чужие художественные процессы. Он помогал нам с какими-то биографическими подробностями, и то только в том случае, если мы к нему лично обращались. Для того чтобы мы глубже погрузились в тему, он с другими писателями, специально для всей нашей команды организовал экскурсию по местам Сергея Есенина. Нас это очень вдохновило. В какой-то момент наш «Есенин», точнее актер Андрей Вешкурцев, взбежал по ступенькам к памятнику поэта напротив МХАТа и прочитал стих. И это был уже Есенин, а не Вешкурцев.
– Сложно было искать актера на главную роль, с учетом того, что у большинства россиян образ поэта сильно связан с артистом Сергеем Берзуровым?
– Я же из Латвии, поэтому просто не смотрела многосерийный фильм «Есенин», в котором поэта сыграл Сергей Безруков. У нас и телевидения российского сейчас там нет. Так что никаких сложностей у меня не было.
Если честно, в начале нашего пути я не была уверена, что Андрей Вешкурцев – идеальный выбор. Но, увидев в его личности хорошее упрямство, ум, глубину, боль, нравственность и эмоциональную подвижность, свое мнение изменила. Это очень важно для артиста: если в человеке этого нет, то на сцене ты ничего не сможешь из него «достать». Вот у Андрея все это есть. Судя по многочисленным отзывам, его игра нравится не мне одной.
– Как искали героинь?
– Это было небыстро. Театр предлагал мне много актрис, я с ними встречалась, не видела того, что мне нужно, и снова ходила на встречи. Для любого спектакля крайне важна история взаимоотношений актера и режиссера, поэтому личные встречи очень важны.
– Наверное, самый неожиданный выбор – это актриса Екатерина Стриженова в роли матери Сергея Есенина. Как она получила эту роль?
– Когда она пришла ко мне во МХАТ на встречу, так получилось, что там был и Андрей Вешкурцев. Они встали вместе, начали общаться, и я почувствовала какую-то особенную химию между ними. Все не просто так. Актеры к тебе приходят метафизически.
Екатерина Стриженова – знаменитость, а ими просто так не становятся, нужен характер. Она безумный трудоголик, «копатель», то есть будет бесконечно искать информацию, читать, просить дополнительных репетиций, ей очень важно докопаться до сути. Катя неравнодушный ко всему человек, будь то страна или молодая коллега рядом. Она всегда заступается за коллег по сцене, никого не дает в обиду, даже мне, и, конечно, её очень любит коллектив.
Роль матери в её исполнении – это такой Есенин в юбке, многие черты своей личности она и передала поэту. Екатерина начинает спектакль, она делает это так, что у зрителей сразу наворачиваются слезы на глазах, а по телу бегут мурашки. Если в актере есть энергия, которая может так взрываться, а у людей вызывать такие эмоции, то это очень здорово. Екатерина Стриженова – душа нашего спектакля.
– Как Алиса Гребенщикова получила роль первой жены Сергея Есенина Зинаиды Райх? Внешне они совсем не похожи.
– Алиса – штатная актриса МХАТа. Я увидела ее на сцене в другом спектакле и сразу предложила ей роль Зины Райх. Вскоре я убедилась в том, что выбор сделала правильно. Она очень убедительна на сцене.
– Если бы я не знала, что спектакль поставил МХАТ, то название «Женщины Есенина» показалось бы мне немного желтым. Вы выбрали это название, чтобы заинтересовать максимально широкую аудиторию?
– Название может показаться «желтоватым», но при взгляде на афишу понимаешь сразу – желтизны не будет.
– Афиша у вас действительно прекрасная, но оставляет некоторые вопросы. Женщины Есенина на ней выглядят очень современно из-за костюмов и украшений.
– Это хорошо, афиша должна включать ассоциативное мышление, тогда она и работает. Мы сделали эту фотографию на Тверском бульваре, на этом пяточке, рядом с которым жил и сам Сергей Есенин, поэт Анатолий Мариенгоф, а недалеко Зина Райх со своим вторым мужем, театральным режиссером Всеволодом Мейерхольдом. Чуть-чуть подальше жила танцовщица Айседора Дункан. Это так удивительно, когда персонажи нашего спектакля «живут» там, где жили их прототипы. Почему современные образы? Мне кажется, в этом и есть главный успех нашего спектакля. Это наш постдраматический подход, наше восприятие тех событий и безусловная их переоценка.
Когда Андрей Вешкурцев только начинал репетировать роль поэта, ему было всего 23 года. Вообще почти все актеры, кроме женщин Есенина, – очень молодые ребята. У них свои взаимоотношения с Сергеем Есениным, с тем временем, с Москвой. Это очень здорово для нашего спектакля, потому что Сергей Есенин и его товарищи-имажинисты примерно так же, а возможно, и более озорно относились ко всему. Достаточно вспомнить, как они переименовывали улицы в Москве, используя собственные имена; как они раскрашивали монастыри и делали многое другое. Мы многому учились у них.
При этом наш спектакль документален на 100 процентов, мы никак не осовременили историю поэта. За этим, кстати, очень следил Захар Прилепин, который много лет изучал биографию Сергея Есенина.
– Почему на афише нет Сергея Есенина?
– Это фотография с похорон поэта. Наш спектакль начинается и заканчивается похоронами Сергея Есенина. Сама история – это воспоминания. Как бы он жестоко ни поступал с этими женщинами, какими бы абьюзивными ни были их отношения, встреча с великим поэтом осталась самой теплой страницей в их жизни. Это есть в их воспоминаниях. Вот такой он был личностью. Так умел любить.
– Так кто же главный актер вашего спектакля: поэт или все-таки его женщины?
– Конечно, Сергей Есенин, его образ – столп нашего спектакля. Андрей Вешкурцев прекрасно «держит» зал. Он отдает всегда себя всего без остатка. В конце спектакля ты обнимаешь это трепещущее тело, вернувшееся «оттуда», аккумулирующее глубинные смыслы и процессы, происходившие с великим поэтом. Это очень тяжелая работа.
– Каким стал ваш Сергей Есенин?
– Главная наша задача – изменить навязанный еще в СССР образ глуповатого Леля с березками. Вероятно, это делалось специально, чтобы хоть как-то нивелировать его влияние на массы.
На самом деле он был образованным, умным, модным денди, вхожим в царскую семью. В нем была удивительная энергия, он мог сказать о чувствах так, как мы не можем; найти ту метафору, которая через века будет разрывать сердце. В его стихах удивительная боль и любовь к сложной судьбе России. Помимо всего этого – сегодня Сергей Есенин был бы еще и хорошим бизнесменом. А каких великих женщин он любил – уже это характеризует его совсем не так, как предлагала советская доктрина.