Карта как диджитал-инструмент для развития туризма
Коронавирус наделал много бед, однако внутренний туризм России получил толчок для развития. Поскольку границы закрыты, многие россияне решили отдохнуть на родине и сразу вспомнили, почему предпочитали заграницу. Даже очень интересные достопримечательности работают по старинке: скучные экскурсии, банальные сувениры и фотографии на память. Профессор Санкт-Петербургского государственного института культуры, член Национальной академии туризма и Международной туристской академии Галина Лескова точно знает – исправить ситуацию поможет интерактивная карта.
Не карта, а продающий текст
Большинство людей едут в другой регион или страну, чтобы познакомиться с аутентичной культурой: попробовать местную кухню, услышать диалект, посмотреть на достопримечательности. Однако представители далеко не всех туристических зон заботятся о том, чтобы рассказать, как у них интересно. В результате часто люди даже не знают, что живут совсем рядом с уникальными природными или культурными объектами.
«Для развития любой отрасли нужны современные диджитал-решения, и туризм не исключение. Подавать информацию нужно комплексно: с историческими справками, фотографиями, видео- и аудиофрагментами. Карта – очень удобный и наглядный способ представления информации, поэтому я уже около 20 лет создаю интерактивные карты разной сложности. Информационно наполненная карта превращается в полноценный продающий текст, демонстрируя туристический потенциал территории», – рассказала она.
В портфолио Галины Лесковой несколько десятков интерактивных карт.
«Наибольший восторг у людей вызывает наша карта «Народная художественная культура Ленинградской области», которую мы делали вместе со студентами СПбГИК по заказу Комитета по культуре и туризму 47-го региона. В нашем институте давно был составлен очень хороший справочник по культуре народов Ленобласти, информация из которого и легла в основу карты», – сообщила она.
На этой карте можно найти не только названия населенных пунктов, но и узнать, какими ремеслами занимались жители разных территорий, а также услышать пение и музыку, характерные для определенных народов.
Очень интересно разглядывать карту киномест Ленобласти.
«Мы проделали огромную работу: изучили биографии режиссеров, обстоятельства съемок фильмов и даже лично побывали во всех этих местах. На нашей карте есть и справки, и снимки, но главная изюминка – фрагменты и аудиозаписи из фильмов. Можно кликнуть на Приозерск и услышать голос актера Юрия Кузнецова из фильма «Брат». Можно узнать, где провел детство писатель Виталий Бианки, и увидеть фрагмент мультфильма «Как муравьишка домой спешил», – сообщила Галина Лескова.
Она добавила, что совсем скоро аналогичные карты будут готовы и для Санкт-Петербурга.
«Мы можем создать интерактивную карту любой территории и наполнить ее самой разной информацией по желанию заказчика. Мы, например, уже создали карту водных маршрутов Ленобласти по заказу регионального правительства, но готовы работать и с частными инвесторами, которые заинтересованы в капитализации своих объектов недвижимости», – отметила Галина Лескова.
Лучше любого учебника
Интерактивные карты можно использовать и в образовательных целях, например, для подготовки и повышения квалификации гидов, экскурсоводов и других представителей туристической индустрии. Для многих из них интерактивные карты становятся ключевым инструментом в работе.
«Я работаю в Городском экскурсионном бюро и точно знаю, что гиды с удовольствием пользуются нашими картами, чтобы сделать экскурсии более интересными. Кстати, многие люди, узнав о существовании таких интерактивных карт, готовы приобрести их для личного пользования, чтобы путешествовать без специально обученных гидов», – рассказала Галина Лескова.
Студентам СПбГИК интерактивные карты заменяют уроки географии.
«Когда я начала преподавать, то заметила, что студенты, обучающиеся на туризме, очень плохо знают географию. Для того, чтобы исправить ситуацию, я разработала курс «Картографическое обеспечение туристско-экскурсионной деятельности», в рамках которого ребята составляют интерактивные карты. Многие с большим интересом делают действительно хорошие карты регионов, из которых приехали», – рассказала она.
Впрочем, интерактивная карта может быть полезна практически на любых занятиях и в школах, и в высших учебных заведениях, и на различных курсах для взрослых и детей. Информация, которую мы читаем, видим, слышим и проговариваем, запоминается проще, чем та, которую мы просто слышим.
Техническая сторона
К подготовке карт Галина Лескова привлекает своего сына, картографа-консультанта Филиппа Лескова, а иногда и студентов СПбГИК. «Конечно, ребята получают деньги за свои услуги», – уточнила она.
Филипп Лесков отвечает за техническую часть создания интерактивных карт.
«Карты могут быть разные. Одни я собираю в программе PowerPoint, но они могут жить только на одном устройстве. Их можно использовать как наглядный материал на лекциях или, например, во время экскурсий. В открытый доступ можно выложить карты, созданные на базе google-карт. Я просто захожу в свой google-профиль, выбираю нужную территорию и размещаю там всю необходимую информацию: исторические справки, а также фрагменты видео. Когда все готово, заказчик просто получает ссылку. Добавить на карту аудиозаписи google возможности не дает, а видео можно загрузить, только если оно размещено на платформе YouTube. Иногда бывают сложности с верификацией видео: трехминутный фрагмент фильма могут забанить за нарушение авторских прав», – рассказал он.
Филипп Лесков добавил, что время подготовки каждой карты зависит от множества факторов, например, от ее величины, количества информации и многого другого.
«Назвать даже примерное время подготовки карты очень сложно. Но, например, кинокарту Ленобласти мы готовили несколько месяцев», – сказал он.
Галина Лескова добавила, что они с сыном сами разработали все значки и иконки для карт, чтобы пользователю было понятно, на что нажать, чтобы заиграла музыка, включилось видео или появилась справка.
«Я готов изучать новые программы, делать более сложные карты, с большим количеством информации, чтобы они были еще более наглядными, содержательными и полезными», – добавил Филипп Лесков.