Яндекс.Метрика
  • Антон Качалов

На аукцион выставили самый ранний немецкий перевод «Путешествия из Петербурга в Москву»

За лот просят 700 тысяч рублей

На онлайн-торги выставят редкое издание конца XVIII века – самый ранний немецкий перевод книги Александра Радищева «Путешествие из Петербурга в Москву». Об этом рассказали в пресс-службе аукционного дома «Литфонд».

Специалисты называют книгу одной из самых «редчайших». Она была опубликована в немецком ежемесячном журнале в 1793 году. За лот просят 650-700 тысяч рублей.

«Конфискацией книги все же не помешали тому, чтобы она стала известной. В России распространились списки ее, несколько экземпляров попало даже за границу», – гласит выдержка из записей экс-секретаря саксонского посольства в Петербурге при Екатерине II Георга фон Гельбига об этом произведении.

На торгах «Литфонда» будут и другие интересные лоты. К примеру, книга Николая Карамзина «История государства российского» из собрания графа Григория Строганова. Стартовая цена – 650 тысяч рублей.

Появится на аукционе и полный комплект номеров еженедельной литературной газеты «Фигаро», выходившей в 1921-22 годах в Тифлисе. Тут публиковались переводы Осипа Мандельштама и анонсировался посмертный сборник Николая Гумилева «Посредине царствия земного», который так и не напечатали.

Ранее сообщалось, что в Петербурге по рублю с молотка уйдут книги для самообразования на самоизоляции.