Рассказы Александра Цыпкина переведет на английский режиссер «Друзей»
Рассказы петербургского писателя Александра Цыпкина переведет на английский язык режиссер сериалов «Друзья» и «Милые обманщицы» Пол Лазарус. Об этом писатель рассказал на своей странице в социальной сети Instagram.
«Друзья, новость заокеанская! Режиссер сериала "Друзья" Пол Лазарус переводит и адаптирует мои рассказы на английский язык! За этим в скором времени последуют чтения на английском и выход книги», – такой новостью писатель поделился со своими поклонниками.
Пять переведенных рассказов уже представлены на сайте tsypkin.com. С ними, как пишет писатель, можно просто ознакомиться или «переслать своим англоязычным друзьям». Писатель похвалил своего переводчика, отметив его хорошее чувство юмора.
«Пол почти не говорит по-русски, получает от меня подстрочный перевод и переписывает своим блестящим языком рассказы на английский, иногда перенося героев в американскую действительность, переименовывая их, добавляя американские шутки. Мне кажется, это самый оптимальный способ представить мои истории американскому и английскому зрителю», – написал Цыпкин.
Ближайшие чтения переведенных рассказов пройдут в Лос-Анджелесе.