
Бирянин и пудожанин: как правильно называть жителей российских городов
В нашем языке есть слова, которые образованы от названий населенных пунктов и обозначают их жителей. Иногда такие производные вызывают трудности. Разобраться поможет сайт gramma.ru.
Суффикс -(ч)анин- присоединяется к основе, если названия жителей образованы:
• От наименований мужского рода на -ск и -цк:
Бирск – бирянин;
Сестрорецк – сестроречанин;
Братск – братчанин;
Бежецк – бежечанин;
Иркутск – иркутянин, иркутчанин и т. п.
Когда структура производящей основы дает возможность соединения с суффиксом -ец-, эта возможность почти всегда реализуется: Борисоглебск – борисоглебец; Благовещенск – благовещенец. Иногда такие образования выступают в качестве вариантов наряду со словами на -(ч)анин: Брянск – брянец, брянчанин (устар.); Трубчевск – трубчевец, трубчанин.
• От названий городов и поселков на -ец, -ич, -ач:
Трускавец – трускавчанин;
Углич – угличанин;
Череповец – череповчанин и т. п.
• От основ на -к, -ц, -ч:
Бронницы – бронничанин;
Клинцы – клинчанин.
• От основ на г, ж, с, ш (иногда они имеют варианты):
Сураж – суражец, суражанин;
Онега – онежанин;
Котлас – котлашанин;
Великий Устюг – устюжанин;
Пудож – пудожанин.
• От малосложных основ исходных названий:
Шуя – шуянин;
Южа – южанин;
Минск – минчанин;
Курск – курянин;
Туя – туянин;
Аша – ашанин;
Орск – оршанин и т. п.
Многие названия жителей на -(ч)анин выступают в качестве варианта наряду с названиями на -ец (в его модификациях): Калуга – калужанин, калужец; Великий Устюг – устюжанин, устюжанец и т. п.