Яндекс.Метрика

Деловая речь: как говорить грамотно

Наши читатели интересуются: в том случае, если речь идет о женщине, которая является, к примеру, заведующей отделом или завкафедрой, как следует писать название ее должности – заведующая или заведующий? Ответ знает сайт gramma.ru.

Наши читатели интересуются: в том случае, если речь идет о женщине, которая является, к примеру, заведующей отделом или завкафедрой, как следует писать название ее должности – заведующая или заведующий? Ответ знает сайт gramma.ru.

Авторы популярного сайта gramma.ru Светлана Друговейко-Должанская и Светлана Белокурова предупреж­дают: прежде всего необходимо заглянуть в справочник, после чего решить – является ли документ (издание) строго официальным.

А все дело в том, что в официально-деловой речи принято использовать названия лиц по профессии, занимаемой должности, выполняемой работе, занятию, ученому и почетному званию и т. д. именно в мужском роде (Андреева Наталья Сергеевна, Институт биохимии, заведующий кафедрой).

Строго официально

Приведем также рекомендации официального источника: "В языке документа имеется большая группа слов-терминов, которая обозначает людей по какому‑либо признаку или действию. Это специальные названия людей, употребляющиеся только в официальной речи.

Один и тот же человек в разных профессиональных и деловых ситуациях может быть назван: истцом и ответчиком; госслужащим и посетителем; заказчиком и исполнителем; доцентом и сотрудником; арендатором и владельцем; продавцом и потребителем.

Обращаем внимание на то, что все эти слова в языке документа традиционно употребляются только в мужском роде. А параллельные им слова женского рода: секретарша, преподавательница, заведующая, аспирантка, лаборантка имеют разговорную окраску и употребляются только в устной бытовой речи.

Каждый должен помнить, что в анкете, личном листке, заявлении названия лиц по профессии, должности и ученому званию сохраняют форму мужского рода: секретарь, преподаватель, руководитель, заведующий, продавец, санитар, аспирант, лаборант и т. д. Поэтому мы пишем: наш начальник цеха Петрова; старший инженер Яковлева, согласуя в роде слова "наш" и "старший" со словами "начальник" и "инженер".

Однако глагол и причастие в предложениях с этими словами употребляются в женском роде. Например: секретарь Федорова оформила заявление. Доцент Хромова подала список публикаций. Выступившая на собрании заместитель декана по научной работе доцент Волкова отметила, что…" (А. Иванова, М. Панова. "Культура письменной деловой речи государственного служащего").

Допустим женский род

В менее строгой деловой речи (таблички на дверях кабинетов, приказы о назначении премии и т. п.) обычно используется форма женского рода: заведующая детским садом В. П. Иванова.