Яндекс.Метрика

Восьмую книгу о Гарри Поттере переводит Мария Спивак

Восьмую книгу о Гарри Поттере переводит Мария Спивак. Об этом сообщает ТАСС со ссылкой на издательскую группу "Азбука-Аттикус".

Восьмую книгу о Гарри Поттере переводит Мария Спивак. Об этом сообщает ТАСС со ссылкой на издательскую группу "Азбука-Аттикус".

"В перевод нам отдали только после публикации книги в Англии, поэтому мы только начали переводить. Переводчик - Мария Спивак", - заявил представитель издательства.

В русскоязычном варианте книга "Harry Potter and the Cursed Child" (дословно "Гарри Поттер и проклятое дитя") будет называться "Гарри Поттер и окаянное дитя". На прилавках восьмая часть "поттерианы" появится в конце ноября.

Ранее фанаты начали сбор подписей против работы переводчицы. Соответствующая петиция была размещена на портале change.org в июне, и к настоящему моменту ее подписали около 60 тыс. человек.

Закрыть