Штраф за «окей»: ЛДПР создала закон о запрете иностранных слов
Депутаты от ЛДПР внесли в Госдуму закон о чистоте русского языка. Его разработчики намерены запретить употребление иностранных слов, у которых есть русский аналог. Для тех, кто щеголяет заимствованиями – предусмотрены штрафы.
В документе, который поступил на имя спикера Думы Сергея Нарышкина, предлагается наказывать за (цитата по законопроекту) «нарушение норм современного русского языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, в том числе совершенное путем использования иностранных слов и выражений, не соответствующих нормам русского литературного языка и имеющих общеупотребительные аналоги в русском литературном языке».
То есть, если в речи проскользнет слово «менеджер», которое можно заменить русским» приказчик», или «сэйл» вместо «распродажа», рядовым гражданам придется готовить кошельки. ЛДПР предлагает штрафовать за такое преступление на 2.5 тыс рублей.
Если нормы языка нарушаются, а иностранщина употребляется во время «публичного распространения информации на государственном языке Российской Федерации, вне зависимости от целей и формы такого Распространения» - штраф и того строже. Для должностных лиц он составит от четырех до пяти тысяч рублей, для юридических лиц - от сорока тысяч до пятидесяти тысяч.
В пояснительной записке к законопроекту его авторы пишут, что согласны с появлением иностранных слов, аналогов которым в языке нет. Ополчились представители ЛДПР против засилья словечек, которые легко можно заменить словом из родного языка. В «черном списке» партии «дилер» («посредник»), «бутик» («лавка»), «менеджер» («управляющий, приказчик»), «дистрибьютер» (распространитель), «сингл» («песня»), «гаджет» («приспособление», «прибор», «техническое устройство»), «бизнес-ланч» (деловой обед»).
Не радуют законодателей и молодежные возгласы «Ок» и «Вау».
В качестве примера, авторы закона приводят Францию, где еще в 1994 году был принят закон о защите французского языка. Теперь за использование в средствах массовой информации (в том числе в рекламе) иностранных слов, имеющих французские аналоги, налагается штраф в размере до 20 тысяч евро.